No exact translation found for Federal Bureau of Investigation

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic Federal Bureau of Investigation

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Federal Bureau of Investigation, 2004 Uniform Crime Reports.
    (55) وكالة الاستخبارات المركزية الأمريكية، التقارير الموحدة عن الجريمة 2004.
  • IC3 2003 Internet Fraud Report: January 1, 2003-December 31, 2003 (National White Collar Crime Center et Federal Bureau of Investigation des États-Unis).
    (9) تقرير عن الغش على الإنترنت في عام 2003: 1 كانون الثاني/يناير-31 كانون الثاني/ديسمبر 2003 (المركز الوطني لجرائم أصحاب الأعمال، ومكتب التحقيقات الاتحادي، الولايات المتحدة).
  • Selon le rapport du Federal Bureau of Investigation (Bureau fédéral d'enquêtes) concernant la criminalité, les crimes violents ont diminué de 2 % dans l'ensemble du pays au cours du premier semestre de 2004.
    وجاء في التقرير الموحد عن الجريمة الصادر عن مكتب التحقيقات الفيدرالي أن الجرائم العنيفة انخفضت بمعدل 2 في المائة على الصعيد الوطني خلال النصف الأول من عام 2004(55).
  • Cinq autres, habitants de l'île de Vieques, ont été incarcérés par suite de tentatives du Federal Bureau of Investigation (FBI) visant à ériger en crime la lutte de la population de Vieques pour faire valoir ses droits, et l'intimider.
    وعلى الرغم من سجلهم الجنائي النظيف، تم الحكم على هؤلاء السجناء التسعة الذين كافحوا من أجل استقلال بورتوريكو وضد الوضع الاستعماري الذي يعتبرونه غير مقبول وغير محمول.
  • • Échanges d'informations avec le Financial Crimes Enforcement Network, le Federal Bureau of Investigation (FBI) et le Bureau d'Interpol au Venezuela, par l'intermédiaire de la Cellule nationale de renseignement financier, organisme chargé au premier chef des échanges d'informations, qui travaille conjointement avec la Direction générale des services de renseignement et de la prévention et le Corps d'investigation scientifique pénal et criminel (Cuerpo de Investigaciones Cientificas, Penales y Criminalísticas (CICPC);
    • تبادل المعلومات مع شبكة الإنفاذ المعنية بالجرائم المالية ومكتب التحقيقات الاتحادي (FBI) والإنتربول في فنزويلا عن طريق الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية بوصفها الجهاز المكلف بالقيام بتبادل المعلومات الاستخباراتية، وذلك بالمشاركة مع الإدارة العامة لخدمات الاستخبارات ومنع الجريمة وهيئة التحقيقات العلمية والجنائية والإجرامية.
  • Plusieurs services nationaux de police se sont spécifiquement attaqués aux fraudeurs cherchant à exploiter les efforts de secours; par exemple, l'ancien Service national de renseignement criminel du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a publié un avis public ("Menace de fraude après le tsunami: Avis au public"). Voir également la page web du Federal Bureau of Investigation des États-Unis ("Tsunami disaster relief fraud alert: don't be scammed", http://www.fbi.gov/page2/jan05/tsunamiscam010505.htm).
    استهدفت بوجه خاص عدة جهود وطنية لإنفاذ القوانين عمليات الاحتيال التي تستغل جهود الإغاثة من الكوارث؛ ومن ذلك مثلا أن دائرة الاستخبارات الجنائية الوطنية السابقة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أصدرت تحذيرا عاما ("Tsunami fraud threat: advice to the public") (خطر الاحتيال باسم تسونامي: نصيحة للجمهور)؛ وانظر أيضا صفحة الويب التابعة لمكتب التحقيقات الاتحادي للولايات المتحدة ("Tsunami disaster relief fraud alert: don't be scammed") (تحذير بخصوص الاحتيال في الإغاثة من كارثة تسونامي: لا تنخدع) (http://www.fbi.gov/page2/jan05/tsunamiscam010505.htm).
  • Ainsi, comme cela a été indiqué dans de précédents documents de travail, le Gouvernement a appuyé en 1996 la création dans le territoire d'une industrie du vêtement faisant appel à des travailleurs étrangers, qui s'est soldée par une plainte contre l'usine Daewoosa suivie d'une enquête menée par le bureau régional à Honolulu du Federal Bureau of Investigation (FBI) et, en juin 2005 à Washington, de l'annonce par le Ministère de la justice de l'arrestation du propriétaire de l'usine Daewoosa Samoa (voir le document A/AC.109/2006/7, par. 30).
    وعلى سبيل المثال وكما ورد في ورقات عمل سابقة، كانت حكومة الإقليم قد حاولت في عام 1996 إرساء قطاع لتصنيع الملابس بالاستعانة بعمال أجانب وتلا ذلك قيام مكتب هونولولو الإقليمي التابع لمكتب التحقيقات الاتحادي بتحريات أسفرت عن إدانة مالك مصنع دايووسا وذلك وفقا لما أعلنته وزارة العدل في واشنطن العاصمة في حزيران/يونيه 2005 (انظر A/AC.109/2006/7، الفقرة 30).